Kaatje
My soul waits for the Lord, and in His Word I hope
The generation of which Matt. 24:34 speaks, I always believed that to be the people, living in the times in which the the convergence of signs are happening (meaning us, our generation).
But someone brought to my attention that there could be a different explanation.
The word “generation” could also be translated with "nation", meaning that the Jews would not cease to be, until the end of time.
In that case, it wouldn't be about us (our contempories), who are seeing the end of the age nearing, but a promise to the Jews that God would not forsake them and keep them until the endtimes, eventhough Satan would try with all his might to destroy them.
What do you think, has this merit? And if not, how to refute it?
Could it even be both?
for reference:
Word: genea. Pronounce: ghen-eh-ah'. Strongs Number: G1074
Orig: from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. G1085
Use: TDNT-1:662,114 Noun Feminine
Heb Strong: H410 H1755 H2233 H2567 H3117 H3211 H4940 H5971 H7256 H8029
1) fathered, birth, nativity
2) that which has been begotten, men of the same stock, a family
2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
2b) metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
2b1) esp. in a bad sense, a perverse nation
3) the whole multitude of men living at the same time
4) an age (i.e. the time ordinarily occupied by each successive generation), a space of 30-33 years
But someone brought to my attention that there could be a different explanation.
The word “generation” could also be translated with "nation", meaning that the Jews would not cease to be, until the end of time.
In that case, it wouldn't be about us (our contempories), who are seeing the end of the age nearing, but a promise to the Jews that God would not forsake them and keep them until the endtimes, eventhough Satan would try with all his might to destroy them.
What do you think, has this merit? And if not, how to refute it?
Could it even be both?
for reference:
Word: genea. Pronounce: ghen-eh-ah'. Strongs Number: G1074
Orig: from (a presumed derivative of) 1085; a generation; by implication, an age (the period or the persons):--age, generation, nation, time. G1085
Use: TDNT-1:662,114 Noun Feminine
Heb Strong: H410 H1755 H2233 H2567 H3117 H3211 H4940 H5971 H7256 H8029
1) fathered, birth, nativity
2) that which has been begotten, men of the same stock, a family
2a) the several ranks of natural descent, the successive members of a genealogy
2b) metaph. a group of men very like each other in endowments, pursuits, character
2b1) esp. in a bad sense, a perverse nation
3) the whole multitude of men living at the same time
4) an age (i.e. the time ordinarily occupied by each successive generation), a space of 30-33 years