Trust&Obey
Well-Known Member
Gen 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
???Gen 1:1
In the beginning God created the heaven and the earth.
Most current bibles still use wineskins.I have 4 KJV plus a pocket KJV Gideon Bible. They all say heaven, yet, especially in the video there is "evidence" that it at one time said "heavens."
I've got another verse to consider.
Matt 9:17 (KJV)
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
First of all, bottles does not make sense as they don't break no matter if it is old or new wine.
Second, I distinctly remember this as "wineskins."
What do you remember?
I have 4 KJV plus a pocket KJV Gideon Bible. They all say heaven, yet, especially in the video there is "evidence" that it at one time said "heavens."
I've got another verse to consider.
Matt 9:17 (KJV)
Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.
First of all, bottles does not make sense as they don't break no matter if it is old or new wine.
Second, I distinctly remember this as "wineskins."
What do you remember?
Most current bibles still use wineskins.
Im lost as to what point you are trying to make other than different bibles at times use a different word to describe the same thing (in most cases)
Interesting, though I have no idea if the King James version has ever changed those words. I have some older Scofield versions that use the singular of heaven.
I usually read/study from either NKJV or NASB which use " heavens and wineskins" so when I quote those passages I always use the latter.
I think the english plural of "heavens" would be more accurate as to what is being conveyed in that verse.
I can see how the use of the word "bottles" could cause an issue for those who think of bottles being made of glass. The word actually means leather bottles or bags which makes more sense in how Jesus used it in that parable.
There are two areas I'd like you to review, if you would. There are two potential changes that I believe have happened or are going to happen in the NASB.
The first one I believe has happened in Hebrews 9:4. Although everywhere else in the NASB, the word "tablets" is used to describe the 10 commandments written on stone. However, in this one verse, it (now) says "tables". I have a commentary on Hebrews written by Steven Ger, in which in the commentary it says "tablets". It should be noted that his work primarily uses the NASB. I have also sent an inquiry to him as well.
The second subject seems about to take place and is found in Genesis 40. In the KJV, all references to "cupbearer" now say "butler". I've attached photos of my KJV Bible that is over 100 years old, showing this. In my NASB Ryrie Study Bible (copyrighted 1976, 1978) the passages still say "cupbearer", however, the heading now says "Joseph Interprets the Dreams of the Butler and the Baker" (photos attached). Interestingly enough, in my Mother's NASB Ryrie Study Bible Expanded Edition (copyrighted 1986, 1995) the heading reads with the word "Cupbearer" as does all of the scriptural references (photos attached). Now this could have been a mistake in my edition that was corrected, however, the word "butler" occurs in the KJV, NKJV, RSV and ASV.